Williamite_and_Jacobite Tadhg
translation:
kat (kill taigs) , ulster defence association graffiti in loyalist fountain area of derry
although term has been used in north america, notable example of such use when john adams defended british army soldiers responsible 1770 boston massacre pleading jury soldiers acting in self-defence against:
... motley rabble of saucy boys, negros , molattoes, irish teagues , outlandish jack tarrs. —and why should scruple call such set of people mob, can t conceive, unless name respectable them:
Comments
Post a Comment