Legacy Benjamin_Fondane
1 legacy
1.1 family , estate
1.2 western echoes
1.3 romanian echoes
legacy
family , estate
after husband s death (of long ignorant) , end of war, geneviève tissier-fondane, aided maritains, moved kolbsheim castle, tutoring children of antoinette , alexander grunelius. devout catholic, retreated public life, becoming nun in congregation of notre-dame de sion (dedicated catholic missionary work among jews). relocating montagne sainte-geneviève, died, after long battle cancer, in march 1954. fondane survived mother adela, died in june 1953 @ age 94, , sister rodica (d. 1967).
the writer subject of several visual portrayals noted artists, of whom personal friends. during collaboration integral , unu, victor brauner , jules perahim both drew vignette portraits (the former part of series titled film unu). subject of 1930 sketch constantin brâncuși, 1931 surrealist painting brauner (who painted 1 of adela schwartzfeld), , artistic photograph man ray. 1934 edition of psalmul leprosului featured fondane s portrait in hand of graphic artist sigmund maur (the original version of dated 1921). posthumous image of poet in military attire drawn romanian-born artist eugen drăguțescu. benjamin fondane commemorated mention on panthéon plaque, among morts pour la france (reportedly, name added upon request cioran). there similar landmark in iași s eternitatea cemetery, set writers union of romania near family grave.
the poet-philosopher left behind large manuscript collection, personal library , set of works due publishing. book collection split individual documentary funds, located in france , others in romania. in february 1930, benjamin fondane explained did not consider revisiting land of birth until such time earlier volumes printed, indicating these included (in addition priveliști): ferestre spre europa, imagini și scriitori români ( images , romanian writers ), caietele unui inactual ( notebooks of outdated man ), probleme vesele ( merry problems ), dialoguri ( dialogues ) , introduction work of art critic walter pater. among fondane s other romanian works, unpublished @ time of death, prose poem herța ( hertza ), note dintr-un confesional , many other prose fragments , poems, preserved in daniel s manuscript collection. according paul daniel, part of poet s book collection in romania left in care of literary critic lucian boz, sold upon departure australia. in france, copyright fondane s work passed on in late 20th century scholar michel carassou, involved in several publication projects.
western echoes
plaque in memory of fondane, @ former home on rue rollin 6
in france, caretaker of documentary enterprises regarding fondane long sernet (voronca s brother-in-law), released part of super flumina babylonis , other unknown texts (published in various issues of cahiers du sud , other journals), while supervising new edition of l honneur des poètes, fondane credited. in 1945, philosopher jean grenier edited first-ever version of le lundi existentiel. fondane reader (comprising l exode) being planned around 1946, , supposed published les Éditions de minuit, contributions poets jean lescure , paul Éluard. baudelaire et l expérience du gouffre published Éditions seghers in 1947, under supervision of jean cassou (second edition 1972; third edition 1973). sernet author of poem À benjamain fondane, déporté ( benjamin fondane, upon deportation ), reportedly dated june 3, 1944. recollections of fondane s activity , friendship victoria ocampo found in ocampo s series testimonios ( testimonies ).
with support culture minister andré malraux, sernet published 1965 bound version of l exode , super flumina..., reconstructed fragmentary manuscripts. on sernet s initiative, le chant du monde record label , comedian Ève griliquez released lp album of public recitations work. other collections of written work published in later years, including Écrits pour le cinéma ( writings cinema , 1984), le féstin de balthazar (1985), le lundi existentiel (1989), , le mal des fantômes (1996). interviews shestov, left poet in ocampo s care, collected in 1982, rencontres avec léon chestov ( meetings lev shestov ). fondane s notes on dada, other documents, saw print in 1996, le voyageur n pas fini de voyager ( traveler isn t done traveling ). following year, fondane scholar monique jutrin discovered , published manuscript speech 1935 congress, l Écrivain devant la révolution. unknown text, screenplay sketch une journée d ivresse ( day of drunkenness ), included editors carassou , petre răileanu in critical edition of 1999.
in western world (including romanian diaspora), there few authors work influenced directly fondane s, among them voronca , david gascoyne. gascoyne, author of i.m. benjamin fondane poem , recollection pieces on friendship, spoke of romanian mentor, decisive , lasting influence on own writings. france home benjamin fondane studies society, organizes annual workshop in peyresq. since 1994, publishes academic review cahiers benjamin fondane, has recovered , published of fondane s correspondence , political texts. in 2006, following fondane society request, square on paris rue rollin renamed in honor of romanian-born writer. 3 years later, on 65th commemoration of fondane s killing, mémorial de la shoah museum hosted special exhibit dedicated life , literary work. in israel, fragment l exode engraved in english , hebrew versions on entrance of yad vashem memorial.
by late 1970s, fondane s romanian work attracting researchers , authors of monographs various other countries, in particular united states (john kenneth hyde, eric freedman etc.) , communist czechoslovakia (libuše valentová). in west germany, fondane s poetic , philosophical contributions in focus 1986, when exiled poet dieter schlesak published translated samples in akzente journal. preceded gascoyne s french-to-english translation attempts fondane, american film editor julian semilian s contribution translator romanian credited having played important part in introducing english-speaking world writings of fondane , various other romanian modernists. first-ever volume of hebrew translations fondane s verse saw print in 2003, support tel aviv university. other international echoes include publication of odile serre s romanian-to-french translations poems.
recognition of fondane s overall contribution rare, noted in 1989 martin stanton: [fondane is] surely underestimated intellectual of 1930s . writing 9 years later, chitrit argued: works [...] important unknown. cioran, in 1986 dedicated portion of exercises in admiration collection deceased friend, mentioned baudelaire et l expérience du gouffre, made memorable study of boredom literary subject, had since found numerous readers. cioran kept fond memory of friend, , recalled not being able pass on rue rollin without experiencing terrible pain . awareness of fondane s philosophy nevertheless judged unsatisfactory scholar moshe idel. speaking in 2007, suggested fondane philosopher remained less familiar jewish studies academics in israel various counterparts in germanic europe.
argentinian director edgardo cozarinsky, inspired in youth fondane s introduction of avant-garde films (preserved in argentine film archives), staged , narrated dramatized version of biography, performed @ villa ocampo. fondane scholar olivier salazar-ferrer authored theatrical adaptation of l exode (premiered france s théâtre de la mouvance company in 2008).
romanian echoes
in native country, benjamin fondane present in memoirs of several authors. 1 special case arghezi, who, despite disciple s admiration, left sarcastic , intentionally demoralizing portrayal of fondane in 1930 volume poarta neagră. year after poet s death @ auschwitz, arghezi returned sympathetic obituary, printed in revista fundațiilor regale. fondane subject of surrealist poem in prose, or short-circuit , stephan roll, referred don juan of brain s lineage god . hostile depiction of fondane , other jewish writers, noted antisemitic undertones, present in 1942 memoirs of writer victor eftimiu. reflection of late 1940s communization of romania, sașa pană s recollection piece de la b. fundoianu la benjamin fondane ( b. fundoianu benjamin fondane ), published orizont review, reinterpreted of poet s activities, , avant-garde history in general, partisan marxist vantage point. later memoirs mentioning writer include piece adrian maniu in cluj-based magazine steaua (december 1963) , new tribute pană in luceafărul (october 1964). pană s recollections later turned larger narrative, 1973 autobiographical novel născut în 02 ( born in 02 ). fondane features prominently in claudia millian s cartea mea de aduceri-aminte ( book of recollections ), published same year pană s volume. in 1973, former surrealist campaigner geo bogza dedicated fondane eponymous prose poem, centered on existential contradiction: born in moldavia, in sweet, gentle moldavia... , end in furnaces @ auschwitz. among younger romanian poets, debuted during communism, nichita stănescu influenced priveliști in of own earliest works, andrei codrescu.
posthumous romanian editions of fondane s works included selection poezii ( poems ), edited former surrealist author virgil teodorescu (editura pentru literatură, 1965), , daniel s new version of priveliști (cartea românească, 1974), followed in 1978 martin , daniel selection, , in 1980 teodorescu , martin s imagini și cărți ( images , books , grouping fondane s french literary studies, translated sorin mărculescu). translated romulus vulpescu, le poète en patrouille featured in manuscriptum review (1974). during communism, various romanian scholars dedicated significant portions of work fondane studies; in addition martin, ovid crohmălniceanu , dumitru micu, include: paul cornea, nicolae manolescu, dan mănucă, marin mincu, dan petrescu, mihail petroveanu , ion pop. in 1980s, modern classical composer doru popovici completed cantata in memoriam beniamin fundoianu (lyrics victor bârlădeanu).
writing in 1978, martin noted focus of such recoveries on fondane s poetry, while fondane thinker , informed commentator , 1 of evolved critical voices in 1920s romanian culture , remained unfamiliar romanians. limits on fondane s posthumous circulation partly dictated policies of communist romania. in 1975, censorship apparatus (who followed national communist ideas restricting references judaism) removed references fondane s ethnic , religious background reprint of arghezi s 1945 text. in 1980, version of mântuirea series, iudaism și elenism, purged imagini și cărți, on orders same institution. martin s 1984 monograph, introducere în opera lui b. fundoianu ( introduction b. fundoianu s work ), saluted penetrating colleague gheorghe crăciun. same study noted paul cernat problem-oriented text complexes of romanian culture, , therefore implicit reaction against national communism promoted under nicolae ceaușescu.
the hidden parts of benjamin fondane s contribution became accessible after anti-communist uprising of 1989. in 1999, jewish community publishers, editura hasefer, issued iudaism și elenism (with scholars leon volovici , remus zăstroiu editors). same year, federation of jewish communities of romania published anthology of texts, strigăt întru eternitate ( shout unto eternity ), , editura echinox concordance dictionary of poetry (one of several such projects initiated linguist marian papahagi). in 2004, mircea martin , ion pop collected fondane s political essays scriitorul în fața revoluției (titled after romanian version of l Écrivain devant la révolution). writing in 2001, crăciun assessed poet still non-integrated native romanian culture, perceived him estranged, , work in vernacular traditionalist.
eight years later, comparatist irina georgescu assessed interest in more unknown aspects of fondane s work had been rekindled public conferences , new monographs (among cites contributions of scholars mariana boca, nedeea burcă , ana-maria tomescu). le féstin de balthazar performed in romanian version (ospățul lui baltazar), directed alexandru dabija nottara theater company. 65th commemoration of fondane s death marked locally several events, including premiere of andreea tănăsescu s exil în pământul uitării ( exile land of oblivion ), contemporary ballet , performance art show loosely inspired poetry. in 2006, romanian cultural institute set benjamin fondane international award francophone literature in countries outside france. in 2016, cătălin mihuleac published biographical short story (and eulogy), ultima țigară lui fondane ( fondane s last cigarette ).
fondane s literary posterity touched extended controversy, notably involving mircea martin , philosopher mihai Șora. scandal ignited after october 2007, when Șora , poet luiza palanciuc set restitutio benjamin fondane translation program, support editura limes , observator cultural magazine. martin contested initiative, arguing had earlier publicized intent of editing romanian-language fondane reader, , claiming legal precedence on copyrights. parallel conflict ensued between editura limes , observator cultural, after restitutio program split separate projects.
Comments
Post a Comment