Contrast Japanese_particles
1 contrast
1.1 は wa , が ga
1.2 に ni , で de
1.3 に ni , へ e
1.4 が ga , を o
1.5 に ni , と to
1.6 や ya , と to
1.7 historical particles
contrast
は wa , が ga
に ni , で de
ni , de can both used show location, corresponding prepositions in or @ in english. uses mutually exclusive.
ni, when used show location, used stative verbs such iru, be, exist; aru, be, exist, have; , sumu, live, inhabit.
日本に住んでいる。 (nihon-ni sunde iru., live in japan. )
学校にいる。 (gakkō-ni iru., in school. )
de used action verbs convey place of action, opposed location of being.
学校で寝る。 (gakkō-de neru., sleep in/at school. )
*gakkō-ni neru. * sleep school, not used.
に ni , へ e
ni , e can both indicate direction of motion, meaning or @ in english. in sense, e perhaps closer english towards in terms of use (see example below). long ni used directionally, possible substitute e in place. ni used in other senses cannot replaced e:
学校に行く。 (gakkō ni iku., m going school ), 学校 gakkō, school, destination of 行く iku, go.
gakkō e iku. m going school, gakkō, school, destination of iku, go.
学校にいる。 (gakkō ni iru., m @ school ), 学校 gakkō, school, location of いる iru, be; not destination.
*gakkō e iru. * m school, not possible construction since not verb of motion.
友達に会う。 (tomodachi ni au, ll meet friends ) 友達 tomodachi, friends, indirect object of 会う au, meet; not destination.
*tomodachi e au * ll meet friends, impossible because meet not verb of motion.
本を買いに行った。 (hon o kai ni itta, went buy book ), 買いに kai ni, buy, shows purpose or intent, , verbal adverb; not destination.
*hon o kai e itta * went towards buying book, not possible because kai, buying, cannot destination.
indicating direction, using e instead of ni preferred when ni used non-directionally in proximity:
友達に会いに京都へ行った。 (tomodachi ni ai ni kyōto e itta., went kyoto meet friends. )
が ga , を o
in cases, ga , o interchangeable. example, tai form, meaning want , possible either of following:
ご飯が食べたい。 (gohan ga tabetai., want eat rice. )
ご飯を食べたい。 (gohan o tabetai., want eat rice. )
similarly, 好き suki, na adjective meaning liked , can take either ga or o:
君が好きだ。 (kimi ga suki da, )
君を好きでよかった (kimi o suki de yokatta, m glad ) (words popular song)
に ni , と to
ni , interchangeable in forms になる ni naru , となる naru. ni naru form suggests natural change, whereas naru suggests change final stage.
や ya , と to
ya used incomplete lists, whereas used complete ones.
historical particles
い used in old japanese , kanbun works. meaning still debated, has traditionally been considered emphatic.
Comments
Post a Comment